Bloomingdale's department store was having its annual sale, and salesgirl Martha Lou Bouie had had a tough day. Many bargains were being offered, and customers were pushing, arguing, yelling.
A stout customer had just told Martha Lou that she wanted a purchase delivered to her home, and Martha Lou was writing down the address on the sales slip. She paused to glance at four customers who were having a tug of war over one bargain.
"It's a mad house, isn't it?" commented Martha.
"No," the pompous customer said sternly, "it's a private home."
|
В супермаркете Блумингдейлз была ежегодная распродажа, и у продавщицы Марты Лу Буи был довольно тяжелый день. Многие товары предлагались по скидочной цене, и покупатели толкались, пререкались и кричали.
Одна довольно крепкая покупательница как раз сказала Марте Лу, что желает воспользоваться доставкой на дом, и Марта записывала адрес на квитанции. На мгновение она отвлеклась и посмотрела на покупателей, сражающихся за одну из вещей.
"Это что, сумасшедший дом?" - прокомментировала Марта.
"Нет, - мрачно ответила напыщенная клиентка, - это частный дом".
|