Текст и перевод песни Мадонны "Rebel Heart"
Песня Rebel Heart, написанная шведским диджеем Авичи (Avicii), будет входить в новый тринадцатый альбом Мадонны. Утечка песни произошла 28 ноября 2014 года.
Ниже представлен перевод песни Madonna "Rebel Heart" в помощь изучающим английский язык.
Madonna - Rebel Heart
Мадонна - Мятежное сердце
I lived my life like a masochist Я прожила свою жизнь, как мазохист Hearing my father say: “Told you so, told you so” Слыша слова своего отца: "Я тебе говорил, я тебе говорил" “Why can´t you be like the other girls?” "Почему ты не можешь быть такой, как другие девочки?" I said: “Oh no, that’s not me and I don’t think that it’ll ever be” Я отвечала: "О, нет, это не я, и не думаю, что когда-нибудь стану такой".
Thought I belong to a different tribe, walking alone, Думала, что я из другого племени, шагая в одиночку, Never satisfied, satisfied Всегда неудовлетворённая, неудовлетворённая Tried to fit in but it wasn´t me, Пыталась вписаться, но это была не я, I said: “Oh no, I want more, that´s not what I´m looking for” Я говорила: “О, нет, я хочу большего, это не то, что я ищу”.
So I took the road less travelled by И я выбирала самые неисхоженные дороги And I barely made it out alive И еле выбиралась оттуда живой Through the darkness somehow I survived Я как-то выжила, идя сквозь мрак Tough love, I knew it from the start Суровая любовь, я знала это с самого начала Deep down in the depth of my rebel heart, of my rebel heart Глубоко внутри моего мятежного сердца, моего мятежного сердца
I spent some time as a narcissist Я некоторое время была самовлюблённой Hearing the other say: “Look at you, look at you”, Слыша, как мне говорят: "Посмотри на себя, посмотри на себя", Trying to be so provocative Пыталась быть вызывающей I said: “Oh yeah, that was me” Я говорила: "О, да, это была я". All the things I did just to be seen Я всё делала ради того, чтобы быть заметной
Outgrown my past and I´ve shed my skin Переросла своё прошлое и сбросила оболочку Letting it go and I´ll start again, start again Всё отпустила и начала заново, начала заново Never look back, it´s a waste of time Никогда не оборачивалась назад, это потеря времени I said: “Oh yeah, this is me. Я говорила: "О, да, это я. And I´m right here where I wanna be" И я там, где мне хочется быть". I said: “Hell yeah! This is me. Я говорила: "Чёрт, да! Это я. Right where I´m supposed to be" Именно там, где должна быть".
So I took the road less travelled by И я выбирала самые неисхоженные дороги And I barely made it out alive И еле выбиралась оттуда живой Through the darkness somehow I survived Я как-то выжила, идя сквозь мрак Tough love, I knew it from the start Суровая любовь, я знала это с самого начала Deep down in my Rebel Heart Глубоко внутри моего мятежного сердца
So I took the road less travelled by И я выбирала самые неисхоженные дороги And I barely made it out alive И еле выбиралась оттуда живой Through the darkness somehow I survived Я как-то выжила, идя сквозь мрак Tough love, I knew it from the start Суровая любовь, я знала это с самого начала Deep down in the depth Глубоко внутри моего мятежного сердца Of my Rebel heart Моего мятежного сердца Of my Rebel heart Моего мятежного сердца Of my Rebel Heart Моего мятежного сердца Of my Rebel Heart… Моего мятежного сердца...
Если вы хотите прокомментировать перевод песни Madonna "Rebel Heart", напишите, пожалуйста, Дмитрию, на адрес [email protected]