Употребление прилагательных без существительных в английском языке
В английском языке после прилагательных должны стоять существительные:
Poor little boy! (NOT Poor little!)
The most important thing is to be happy. (NOT The most important is to be happy.)
Но есть некоторые исключения.
1. Общеизвестные группы.
В английском языке the + adjective используется для общеизвестных групп людей, особенно для тех, которые находятся в особом физическом или социальном положении:
He's collecting money for the blind. - Он собирает деньги для слепых.
They unemployed are losing hope. - Безработные теряют надежду.
After the accident, the injured were taken to hospital. - После аварии раненных забрали в больницу.
Чаще всего используются следующие выражения этого рода:
the blind - слепые
the dead - мёртвые
the deaf - глухие
the handicapped - инвалиды
the jobless - безработные
the mentally ill - психически больные
the old - пожилые
the poor - бедные
the rich - богатые
the unemployed - безработные
the young - молодые
Перечисленные выше английские выражения переводятся во множественном числе. Их нельзя ставить в притяжательный падеж. Можно сказать the problem of the poor или poor people's problem, но нельзя говорить the poor's problems. Такие прилагательные в английском языке должны использоваться с определённым артиклем the кроме случаев, когда они используются с many и more, в парных конструкциях с and или or, и после притяжательных местоимений:
There are more unemployed than ever before. - Безработных больше, чем когда-либо.
opportunities for both rich and poor - возможности и для богатых, и для бедных
Give me your tired, your poor, … - дай мне твоих измождённых, твоих бедных, …
2. Прилагательные, означающие национальность.
В английском языке некоторые прилагательные, означающие национальность и заканчивающиеся на -sh или -ch, испоьзуются с артиклем the без существительного. К таким прилагательным относятся Irish, Welsh, English, British, Spanish, Dutch, French:
The Irish are very proud of their sense of humor. - Ирландцы очень гордятся своим чувством юмора.
Такие прилагательные переводятся с английского языка во множественном числе. В единственном числе используются такие формы, как an Irishwoman, a Welshman.
Если есть существительные, означающие национальность, то они используются вместо упомянутых прилагательных: the Danes, the Turks, а не the Danish и the Turkish.
3. Варианты с множественным и единственным числом.
В английском языке в некоторых устоявшихся официальных фразах the + adjective может использоваться в единственном числе. Это такие выражения, как the accused, the undersigned, the deceased, the former, the latter:
The accused was released on bail. - Обвиняемый был освобожден под залог.
… Mr Gray and Mrs Cook; the latter is a well-known designer. - ... Мистер Грей и миссис Кук, последний является известным дизайнером.
Упомянутые выражения можно использовать и во множественном числе.
4. Абстрактные понятия.
В английском языке прилагательные с определённым артиклем the иногда используются для общих абстрактных понятий, особенно в работах по философии. Например:
the beautiful - красота
the supernatural - сверхъестественное
the unreal - нереальное
Такие выражения используются в единственном числе:
She's interested in the supernatural. - Она интересуется сверхестественным.
5. Опускание существительного.
В английском языке можно опускать существительное, если оно уже упоминалось или если в его упоминании нет необходимости при выборе между несколькими вариантами:
- Have you got any bread? (У вас есть хлеб?)
- Do you want white or brown? (Вам нужен белый или чёрный?)
I'd like two three-hour video-cassettes and one four-hour. - Мне нужны две трёхчасовые видеокассеты и одна черырёхчасовая.
В превосходной степени существительное также часто опускается:
I'm the tallest in my family. - Я самый высокий в моей семье.
We bought the cheapest. - Мы купили самое дешёвое.
Прилагательные цвета в могут иметь окончание множественного числа (-s):
Wash the reds and blues separately. - Стирай красное и голубое раздельно.