Употребление в английском языке слова all
В английском языке используют all, когда речь идёт о трёх и более объектах. Сравните:
I'll take all three shirts, please. - Я возьму все три рубашки, пожалуйста.
I'll take both shirts. (NOT …all two shirts.) - Я возьму обе рубашки.
Слово all может выступать в предложении в качестве подлежащего, дополнения и обстоятельства:
All that matters is to be happy. - Всё (единственное), что имеет значение - быть счастливым.
I gave her all she asked for. - Я дал ей всё, о чём она просила.
That's all. - Это всё.
Слово all может дополнять значение существительных и местоимений. При этом оно может располагаться как рядом с существительным/местоимением, так и рядом с глаголом:
All (of) the people were singing. - Все люди пели.
The people were all singing. - Люди все пели.
I haven't read all of it. - Я не прочитал всё.
Слово all в английском языке может также использоваться для усиления значения некоторых прилагательных, наречий, предлогов и союзов:
You're all wet. - Ты весь мокрый.
I was all alone. - Я был совсем один.
I looked all around, but I couldn't see anything. - Я посмотрел вокруг, но я не смог ничего увидеть.
Tell me all about your holiday. - Расскажи мне всё о своём празднике/выходном/отпуске/каникулах.
It's all because of you. - Это всё из-за тебя.