Текст и перевод песни Michael Jackson "A Place with No Name" с клипом
Песня Майкла Джексона «A Place with No Name» была официально опубликована 12 августа 2014 года. Она входит в посмертный альбом Майкла Джексона Xscape (2014). Кусочек песни длительностью 24 секунды прозвучал ещё 16 июля 2009 года на сайте TMZ.com. Затем была утечка полной версии 3 декабря 2013 года. Песня Michael Jackson «A Place with No Name» похожа на песню «A Horse with No Name» группы America. Музыканты группы America заявили, что для них является честью, что Майкл Джексон взял их произведение за основу своей композиции.
Ниже представлен перевод песни Michael Jackson "A Place with No Name" в помощь изучающим английский язык.
Michael Jackson - A Place with No Name
Майкл Джексон - Безымянный город
As I drove across on the highway Я мчался по шоссе My jeep began to rock Мой джип начал раскачиваться I didn't know what to do so I stopped and got out Я не знал, что мне делать, поэтому остановился и вышел And looked down and noticed I got a flat Посмотрел вниз и обнаружил, что спущено колесо
So I walked out, parked the car like sideways Я покинул машину, запарковав её на обочине, So I can find what I can fix Чтобы определиться, что я могу сделать I looked around there were no cars on the highway Я огляделся, на трассе не было машин I felt a strange feeling like a mist Меня охватило странное ощущение, будто туман
I walked down towards the end of the road Я пошёл вниз по дороге And in the fog a woman appeared И в тумане появилась женщина She said don't you worry my friend I'll take care Она сказала: «Не беспокойся, мой друг, я позабочусь, Take my hand, I'll take you there Возьми меня за руку, я отведу тебя»
Take me to a place without no name Отведи меня в безымянный город Place without no name Безымянный город Take me to a place without no name Отведи меня в безымянный город No Name Безымянный
As she took me right through the fog Когда она провела меня сквозь туман I see a beautiful city appear Предо мной предстал прекрасный город Where kids are playin' and people are laughin' and smiling and Где дети играются, и люди смеются и улыбаются, и No one's in fear Никто не испытывает чувство страха
She said this is the place where no people have pain Она сказала, что это место, где никто не страдает And in love and happiness И находятся в любви и счастье She turned around looked down at my eyes and started cryin' Она обернулась, посмотрела мне в глаза и начал плакать She grabbed my hand, you got a friend Она взяла меня за руку: «У тебя есть друг»
Take me to a place without no name Забери меня в безымянный город Place without no name Безымянный город Take me to a place without no name Забери меня в безымянный город Yeah Yeah Yeah Yeah Да, да, да, да
She started likin' me kissin' me and huggin' me Она начала любоваться мной, целовать меня и обнимать меня She didn't really, really want me to leave Она очень, очень не хотела, чтобы я уходил She showed me places I've never seen Она показала мне места, которые я никогда не видел Things I've never done Вещи, которых я никогда не делал This place really looks like a lotta fun Это место действительно выглядит очень весёлым
I seen the grass and the sky and the birds Я видел траву, и небо, и птиц And the flowers surrounded by the trees И цветы, окруженные деревьями This place is filled with love and happiness Это место наполнено любовью и счастьем Аnd not a world could I wanna leave Это не мир, который бы мне хотелось покинуть
So then I went in my pocket took my wallet on out Затем я достал из кармана свой бумажник With my pictures of my family and girl С фотографиями моей семьи и девушки This is the place that you choose to be with me Это то место, которое ты избрала для нас с тобой When you thought you could be in another world Когда ты мечтала о том, что можно оказаться в другом мире
Take me to a place without no name Отведи меня в безымянный город Place without no name Безымянный город Take me to a place without no name Отведи меня в безымянный город No name Безымянный
Take me to a place without no name Забери меня в безымянный город No Name Безымянный город Take me to a place without no name Забери меня в безымянный город
Если вы хотите прокомментировать перевод песни Michael Jackson "A Place with No Name", напишите, пожалуйста, Дмитрию, на адрес [email protected]